Стоит только взглянуть на эти снимки, и уже в душе поселится праздник. Ведь каждая встреча с артистами цирка, каждое их выступление — пленяет нас своим талантом, завораживает волшебством, хотя на глазах будто и происходят обычные, но вместе с тем и неповторимые вещи. Взгляните только, как Константин Наумец вознёс своего партнёра под купол цирка и удерживает его там, не коснувшись рукой. Может ли вы наберётесь смелости утверждать, что номер с хула-хупами, который исполняет Светлана Кунская и вам под силу? А если это было видно, что так дружат рыси и кабаны? И, конечно же, нелегко было добиться такого дружного выступления хищников Ларисе Тихоновой и Владимиру Добракову. Зато для нас, благодарных зрителей, это слаженный дуэт, очень интересный и по содержанию и по исполнению.
Что же касается кошек, то после выступления с ними Юрия Куклачёва мы убедились в их необычных способностях. Даже кое-кто попытался тренировать их дома. Но хоть это и не хищники, только мало кому удалось хоть в малом повторить указанные номера. Мало кому, но не Галине Абдуллаевой, которую вы видите во время выступления. Много аплодисментов заслужил и наш земляк лауреат премии Ю. Куклачёва Сергей Шитов. Другой и на полу танцует так, что партнерше ноги оттопчет, а Сергей исполняет танцы на проволоке. Да ещё как? Загляденье посмотреть!
Это лишь несколько штрихов из новой программы «Древний и всегда молодой», посвящённой 850-летию основания Гомеля, которой начались в этом году выступления в цирке. И кто попадёт в цирк тот нисколько не пожалеет.
Гомельский госцирк. Открытие циркового сезона!
Новая программа «Древний и всегда молодой», посвященная 850-летию со дня основания города. В программе участвуют: силовой жонглёр Владимир Руссо, дрессированные кабаны и рыси под руководством Ларисы Тихоновой, воздушная гимнастка на трапеции Марина Твардовская, дрессированные кошки Галины Абдуллаевой и другие номера.
В паузах — клоуны Пётр Толдонов, Валерий Пономарёв, Александр Усов и Владимир Камерилов.
В. Светлый, фота С. Цалхина
Гомельская правда, 17 сентября 1992
Перевод Александра Флегентова