Московский исследователь истории А. Членов в своей книге «По следам доброты» высказал гипотезу, что в IX—X веках Гомельщина была не просто местом обитания радимичей, а «стабильным вековым княжеством со своими органами государственной власти». Иными словами, историк предполагает о существовании древнего Радимичского государства со столицей в Гомеле. Так это или нет, но гипотеза А. Членова наводит на мысль, что при существовании такого государства Гомель должен был иметь и свою летопись. Отыщись такая летопись сегодня, наверное, сильно изменились бы наши представления о своём крае и городе.
Что касается сообщений из других белорусских летописей, то их чрезвычайно мало, они отрывочные. Хотя и их мы, жители Гомельщины, не знаем.
История нашего края — это прежде всего история войн. Поэтому белорусские летописи — это преимущественно хроники военных событий. Например, Хроника Быховца сообщает о том, как татары во главе с Перекопским царевичем Махмет-Гиреем в 1505 году начали своё наступление на белорусские земли с переправы через Днепр возле Лоева. Это было не последнее наступление татар и не первое. Ещё в 1263 году, как сообщает «Хроника» М. Стрыйковского, произошла битва татарского хана Кидана под Мозырем. Интересно, что Мозырь относится летописцами к русским землям, а уж туров, как и Пинск, Брест, Гродно, Полоцк и другие, русскими городами не называются. На такую особенность обратил внимание известный белорусский исследователь летописей М. Улащик. Он, кстати, впервые основательно проанализировал хроники древнего Могилёва. В этом анализе, который содержится в книге Улащика «Введение в изучение белорусского летописания», также попадаются «новости» про бывшую Гомельщину и сам Гомель. Например, в «Могилёвской хронике Т.Р. Сурты и Трубницких» сообщается о том, что в Гомеле в 1706 году стоял с дивизией князь А.Д. Меншиков. Это событие относится к русско-шведской войне.
Разумеется, куда больше новостей могли бы сообщить нам Гомельские хроники. Где же они? Возможно, сгорели в одной из многочисленных войн, а возможно, лежат где-нибудь на навесе заброшенного дома.
А. Мелешко
Гомельская правда, 21 декабря 1987
Перевод Александра Флегентова