Постановление
В №44 издаваемой в гор. Гомеле А.С. Миляевым газеты «Гомельская Копейка» от 17 сентября с. г., помещена статья «На лысой горе», преследующая явно тенденциозную цель.
Принимая во внимание, что печатание подобных статей воспрещается изданными Губернатором 29 августа 1911 тола, для жителей Могилёвской губернии обязательными постановлениями, опубликованными в гор. Гомеле 1 сентября с. г., я, и. д. Могилёвского Губернатора, Вице-Губернатор на основании § VI, п. п. 1 и 3 тех же постановлений, постановил: редактора-издателя газеты «Гомельская Копейка» А.С. Миляева подвергнуть штрафу в размере, пятисот рублей, с заменой, в случай несостоятельности, арестом на три месяца. Сентября 21 дня 1911 г. Подписал: И. д. Губернатора, Вице-Губернатор С. Шидловский.
Верно: За Правителя канцелярии Могилёвского Губернатора (полнись)
Детская преступность
Министерство юстиции выработало законопроект о «Привлечении духовных установлений к делу учреждения воспитательно-исправительных за введения для несовершеннолетних преступников и вообще к оказанию помощи правительству в борьбе с детской преступностью». Законопроект министерства, по которому предполагалось учредить при монастырях приюты, потерпел фиаско, т. к. св. синод, руководствуясь отзывами епархиальных преосвященных, нашёл, что «сверх всегдашней деятельной помощи со стороны церкви правительству в борьбе с детской преступностью путём церковной общественной проповеди, пастырского наставления, руководство в школе и вообще религиозного влияния, некоторые духовные установления могли бы быть привлечены к сему богоугодному и общеполезному делу непосредственным воспомоществованием делу учреждения исправительных заведений министерства юстиции, и что оказание содействия со стороны церкви в виде обложения монастырей в пользу заведений малолетних преступников и установления для этой цели общецерковного сбора не представляется возможным».
Таким образом этот законопроект провалился. Быть может в стремлении передать всю заботу о детях — духовенству есть и известный raison d’etre, но во всяком случае эта забота не может лежать исключительно на духовенстве, не их это дело. Забота о детях с преступной волей должна лежать исключительно на обществе, которое должно всеми силами стремиться к исправлению искривившегося молодого деревца. В Англии уже давно вся тяжесть и нравственная ответственность за таких детей возложена на общество, и последнее применяя «последнее слово науки» делает всё что в её силах, чем, конечно, уменьшает «прирост» преступных детей.
Если бы министерство юстиции передало всю заботу обществу, то думается, что преступность наших детей пошла бы значительно на убыль.
О дороговизне
Начавшаяся война, несмотря на интерес, который она возбудила в Европе, не заслонила, не убила интереса к так называемому «голодному бунту».
Где-то в Африке Италия хочет отнять у слабой, бессильной Турции, принадлежащую ей землю. Там запахло кровью. Там гуляет смерть со своей страшной, традиционной косой, а тут, в Европе идёт своим чередом другая война. Горожане, мирные, уравновешенные не смогли выдержать непосильную дороговизну и запротестовали… Их протесты хотя и были услышаны, но не принесли никаких реальных результатов. Впрочем, виновато, германское правительство не желая уничтожить охранительных пошлин, но желая выйти из создавшегося нелепого положения, понизила до половины фрахт за провоз свежей морской рыбы.
В Берлине решено такие рынки свежей морской рыбы организовать в широких размерах, но раз в неделю: один день из семи берлинские хозяйки будут иметь удовольствие не видеть мясника. Приятно, но для беднейшей части населения мало утешительно — там не хватает денег не только на мясо, но и на молоко, масло, часто даже на маргарин и хлеб.
Конечно, всякому приятно раз в неделю поесть свежей рыбы, но насколько нам известно, рыбу нельзя есть без хлеба. А хлеб — дорог. Дорог потому, что местного хлеба для всей страны не хватает, ввоз же благодаря пошлинной политике Германии затруднён, а если он и ввозится, то стоимость его не ниже, а даже выше местного.
Если Германское правительство думает рыбой наводнить Германию, то оно очень наивно, не рыбы, а дешевого хлеба и мяса требуют беднейшие горожане, и просимое они могут получить лишь в том случае, если будут совершенно отменены пошлины на хлеб, на мясо, на корм для скота. Можно надеяться, что этой отмены горожане добьются, т. к. в Германии имеет громадное значение общегородская организация.
Эта организация открывает городскому населению и новый путь для непосредственного разговора с центральным правительством, путь, отнюдь не лишний и при существовании общенародного представительства. Всё дело, конечно, в том, насколько такая организация умеет поставить себя в связи с непосредственным самыми жизненными интересами широких слоёв населения. В данном случае такая связь имеется, и, именно, благодаря ей выступление городских коммун приобретает крупное политическое значение.
25-летний юбилей гимназии А. Я. Сыркиной
Несмотря на то, что маститая юбилярша категорически отказалась от чествований, таковыя были и хотя носили чисто семейный характер, тем не менее произвели сильное впечатление, как по своей задушевности, так и по грандиозности. Все гомельские общественные учреждения, всё гомельское общество, без исключения, приняли участие в торжестве.
Общество пособия бедным, педагогическое общество, Коммерческое училище, гимназия Батнера, казённая гимназия, музыкальная школа С.Л. Захарина, музыкально-драматические общество прислали своих представителей с задушевными адресами.
В.В. Роменский, И.П. Максимов, Д.Д. Струнин и др. говорили речи, в которых отмечали удивительные душевные качества Анны Яковлевны, её беззаветную преданность делу, её роль в культурном развитии города.
Затем потянулись вереницы бывших учениц с адресами.
Матери семейств в своих адресах горячо благодарили Анну Яковлевну за всё то хорошее, что она вложила в их души…
Трогательная была картина… После 4 часом музыкально-драматическим обществом был дан концерт, на котором присутствовали гости Анны Яковлевны. После концерта гостям был предложен ужин…
Пожелаем маститой юбилярше здоровья и сил, дабы она могла ещё долго, долго служить великому делу просвещения.
Н.
Местная жизнь
— Из источника, вполне осведомлённого, можем сообщить, что крупные минские лесопромышленники решили ходатайствовать, чтобы правление учреждаемого союзом лесопромышленников северо-западного края лесопромышленного банка находилось в Минске.
— С 1 октября еврейская труппа Шаравнера переходит в городской клуб. Шаравнер снял цирк-театр Слободова на великий пост.
— Сегодня в 6 1/2 часов вечера чрезвычайное заседание городской думы, на котором будут рассмотрены следующие вопросы. 1) выборы третьего члена городской управы, 2) рассмотрение росписи расходов и приходов за 1910 г.
— Продолжается, запись учеников на вечерние курсы при Гомельском училище.
— Лотерея-аллегри, устроенная 21 сентября в пользу Польского благотворительного общества дала 507 руб.
— Бульвар на Румянцевской ул. обносится железной решёткой.
— Концерт, устроенный в пользу христианского общества пособия бедным дал 200 р. Христианское общество пособия бедным очень нуждается в средствах; возлагались надежды на вечер-концерт, но, к сожалению, приходится констатировать неотзывчивость Гомеля. Стыдно, очень стыдно!
— Не в далёком будущем, правление общества народных учителей устраивает вечер, по самой разнообразной программе. В программу включены ещё неизвестные Гомелю номера, представляющие большой интерес.
— В последние дни погода резко изменилась. Наступили сильные холода.
— Сегодня в окружном суде слушается дело о покушении на убийство во время свадьбы. С бытовой стороны дело это представляет известный интерес.
— На призовой стрельбе по тарелочкам, состоявшейся 26 сентября лучшими стрелками оказалась Г.г. Ницингевич, Цеханович, Максимов и Кокке. Следующая стрельба состоится 1 октября на земле пивоваренного завода Ф. Лекерта с 2 ч. дня.
— В течении этой недели в мужской казённой гимназии ежедневно происходят испытания на различные звания. Экзаменуются свыше 30 человек.
— Пожарное общество известило театральное бюро, что крайний срок для сдачи театра на треке в аренду назначено 1 ноября.
Театр
Концерт в пользу христианского общества пособия бедных.
Программа концерта, по размерами очень небольшая. В ней участвовало всего 4 человека. Г-жа Городецкая, о которой нам уже приходилось писать, очень интересная пианистка, красиво, вдумчиво сыграла свои номера. Г-жа Соколова известна Гомелю, как талантливая виолончелистка. За то почти не известен Гомелю певец г. Компаниец. Последний обладает красивым голосом. Его исполнение несколько не совсем удачно, но это объясняется молодостью и неопытностью певца. Местами прорывает горловой звук, местами неудачна фразировка. Но несмотря на эти дефекты певец производил впечатление, и если он будете работать, будет совершенствоваться, то ему можно предсказать блестящую будущность…
N. N.
Концерт малолетнего скрипача Обермана
Мне всегда до слёз больно видеть на подмостках детей, играющих и поющих не для собственного удовольствия, а для публики…
Много пришлось мне видеть всяких wunderkind-ов и каждый раз моё сердце сжималось болью и тоскою.
Зачем ребёнку знать подмостки, зачем это публичное выступление. Если он гений, талант, то он не погибнет, и с ним мы познакомимся в более зрелом возрасте. Не нужно отравлять ребёнка. Подмостки для него гибель. Очень мало становятся wundermench-ами, большинство — погибло не сформировавшись…
Оберман не представляет из себя ничего выдающегося.
Хороший ученик хорошего профессора и… больше ничего. Недурная техника, сухое исполнение. Вряд ли он будет wundermench-ом, когда-нибудь будет недурным скрипачом, таким каких у нас масса. Советую отцу скрипача, если он не хочет убить в конец ту искорку, которая имеется в сыне, совершенно, до окончательного сформирования скрипача, не показывать его публике…
М. Б.
Коллективный уголовный роман из английской жизни в 7 главах
(Продолжение)
ГЛАВА II.
— Тогда мы оставим вас у себя.
— Боже, только не здесь.
Молодой человек с трудом приходил в себя.
— Дайте мне покурить! — прошептал он. — Это приведёт в порядок мой мозг.
Он порывисто схватил поданную ему папироску — и дрожащими руками закурил. После этого переоделся в предложенный ему Спенсером фланелевый костюм. Он только попросил позволения переодеться за домом. Своё мокрое бельё и платье он засунул в дупло старого дерева.
— Пусть платье моё останется пока здесь. Мы же пойдём в город. Я хотел бы вас вознаградить за оказанные мне услуги… Да, знаете… странная, непонятная история…
Приятели обменялись недоумевающими взглядами, но не отказались.
Все трое вышли, закрыли за собою дверь. Затем прошли небольшой лужок, вошли в узкий переулок, оттуда на широкую улицу.
Вот что, — обратился молодой человек к прияелям, — вы зайдите в ресторан и потребуйте обед для троих и ждите меня. А я отправлюсь купить себе шляпу и трость.
— Согласны!
Через несколько минут молодой человек вышел из магазина уже в другом костюме, в новой шляпе, с тростью на руке, но повернул в противоположную от ресторана, сторону, а именно к полицейской будке.
Он вошёл туда и обратился к сержанту:
— Вы, может быть, знаете меня? Я инспектор сыскной полиции — Вилльямсон.
Затем, не давая сержанту времени ответить, продолжал:
Два загорелых молодых человека, во фланелевых костюмах и парусиновых туфлях, ограбили банк. Они где-то здесь по близости. Зорко следите за ними — и арестуйте.
— Ах, Боже мой, ответил ешё совсем молодой сержант, провались я на этом месте, если не видел только что двух молодых людей в таких костюмах, как вы их описываете. Они вошли вот в тот ресторан.
— Тем лучше. Идите и арестуйте их. Не забудьте захватить с собой кандалы.
Пешт Ридис
ГЛАВА III
Приятелям надоело ждать. Спенсер посмотрел на Брадделя — Браддель на Спенсера и оба расхохотались.
— Кажется, попадись.
— Похоже!
— Однако, не дурно. Драма в трёх действиях. Первое: сцена на берегу. Действие второе — самоубийство. Заключительный акт — обыкновенный жулик. Ведь, в конце концов нам же придётся заплатить за обед.
— Да, непонятная история. Но что могло вызвать в нём такой ужас? Уж не укусил ли его тарантул?
— Я думаю, что самое лучшее — выйти на улицу и посмотреть, может быть он просто задержался.
Сказав это, Браддель направился к двери. Он раньше заметил, что хозяйка ресторана шепчется с полицейским, но не обратил никакого внимания. Однако, разговор этот непосредственно касался его: едва он подошёл к двери, как был схвачен с обеих сторон. Одно мгновение — и на руках его зазвенели кандалы.
— Что это значит? — закричал он.
— Ничего особенного! ответил полисмен, весело скаля зубы — все вы так спрашиваете. Марш!
Протесты не всегда помогают. Через несколько минут он уже был в участке. Двери наглухо закрыты. Окно за железной решёткой. Не успел однако Браддель разобраться в происшедшем, как загремел звонок, и в камеру втолкнули его приятеля — Спенсера.
Пришло добрых полчаса, прежде чем удалось убедить сержанта, что произошла какая то ошибка, что приятели не прикосновенны к грабежу банка. После справок сержант вынужден был освободить задержанных. Но перед уходом он предложить приятелям помочь ему в поисках, того, кто нагло назвал себя Вильямсоном. Ибо по справкам оказалось, что инспектор полиции даже и не выходил из своего бюро.
Приятели, горя жаждой мести, не задумываясь, согласились помочь сержанту.
Прежде всего решено было обыскать дачу элегантного молодого человека, который оказывался причиной всех бед. Осторожно подкрались к решётке сада. Перелезли, стараясь не производить шума, и прячась в траве, подошли к дому. Кругом было тихо. Ни звука. Около дома — стол, на котором пустая бутылка. У стола перевёрнутая скамья. Дверь в дом открыта настежь. Все трое храбро поднялись в дом, но на крыльце в ужасе остановились: на белой двери был кровавый отпечаток человеческой руки.
Артур Моррисон
(Продолжение следует).
Редактор-издател А.С. Миляев
Газета «Гомельская копейка», №46, 29.09.1911
Адаптация текста Александра Флегентова